welcom02.gif
HOME >>09 更新情報 >>【新着情報 2008.10.24】
ソプラノ独唱によるチャイコフスキー歌曲集

2008年10月24日

【新着情報 2008.10.24】
ソプラノ独唱によるチャイコフスキー歌曲集

こんにちは!みんなの合唱 更新情報です。

 今週はロシアの作曲家、チャイコフスキーの歌曲の数々をお届けします。
 チャイコフスキーといえば「白鳥の湖」や「くるみ割り人形」などのバレエ音楽が特に有名ですね。他にも、ピアノ協奏曲第1番やヴァイオリン協奏曲の冒頭部分はCM等にもよく使われています。クラシック好きの方なら、後期の交響曲も印象深いかもしれません。
 どの曲も情感豊かな、かなり「濃い」メロディーが満載で、初演当時には口の悪い評論家から「牛小屋の匂いがする」「安物のウォッカの匂いがする」などと酷評されることもあったとか。確かに理知的というよりは、少々情緒過多に聞こえる部分もありますが、感情移入がしやすく、親しみやすいのもまた事実。
 今回お送りする歌曲でも、そんなチャイコフスキー節がいかんなく発揮されています。特によく知られているのは、ゲーテの詩による「ただ憧れを知る者だけが」でしょうか。美しくも憂いをたたえた旋律が胸を刺す、名曲です。9月更新のシューベルトの歌曲でも同じ詩が使われていますが、こちらはロシア語訳のもの。
 ロシア語はイタリア語などと並んで声楽的な発声や発音がしやすいと言われていて(ドイツ語やフランス語、英語、日本語も、実は結構難しいのです)、今回のどの曲でも、その柔らかで美しい響きが存分に堪能できます。ぜひじっくりと、耳を傾けてみてください。

◇ブログ更新情報

 週刊ブルーアイランド(青島広志氏)…10/22 UP
 週刊「音楽小噺」(小林俊司氏)…10/20 UP

◇着うたフル更新情報

 ○6 Romances, Op.6(6つの歌)から
  ♪Do not believe, my friend(信じるな、わが友よ)
    作詩:アレクセイ・コンスタンチノヴィッチ・トルストイ
  ♪Not a word, o my friend(語るな、おおわが友)
    作詩:モーリッツ・ハルトマン
    訳詩:アレクセイ・プレシチェーエフ
  ♪Both painfully and sweetly(苦しくも、また甘し)
    作詩:エヴドキヤ・ロストプチナ
  ♪Why?(なぜ)
    作詩:ハインリッヒ・ハイネ
    訳詩:レフ・メイ
  ♪No, only he who has known(ただ憧れを知る者だけが)
    作詩:ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
    訳詩:レフ・メイ

 ○6 Romances, Op.28(6つの歌)から
  ♪Why did I dream of you?(なぜ私はおまえのことを)
    作詩:レフ・メイ
  ♪The fearful minute(恐ろしいひととき)
    作詩:ピョートル・イリイチ・チャイコフスキー

 ○6 Romances, Op.38(6つの歌)から
  ♪Pimpinella(ピンピネッラ、フィレンツェの歌)
    作詩:ピョートル・イリイチ・チャイコフスキー

 ○7 Romances, Op.47(7つの歌)から
  ♪Sleep, poor friend(眠れ、悲しげな友よ)
    作詩:アレクセイ・コンスタンチノヴィッチ・トルストイ

 ○6 Romances, Op.57(6つの歌)から
  ♪On the golden cornfields(黄色の畑の上に)
    作詩:アレクセイ・コンスタンチノヴィッチ・トルストイ
  ♪Do not ask(聞かないでおくれ)
    作詩:ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
    訳詩:アレクサンドル・ストルゴフシチコフ
  ♪Sleep(眠れ)
    作詩:ディミトリー・メレジュコフスキー
  ♪Death(死)
    作詩:ディミトリー・メレジュコフスキー
  ♪Only you alone(ただ君ひとり)
    作詩:アレクセイ・プレシチェーエフ

 ○6 Romances, Op.63(コンスタンティン・ロマノフの詞による6つの歌)
  ♪I did not love you at first(私は最初はおまえが好きでなかった)
  ♪I opened the window(私は窓を開けた)
  ♪I do not please you(私はおまえが気に入らない)
  ♪The first meeting(最初の出会い)
  ♪The fires in the room were already out(もう部屋の灯は消えた)
  ♪Serenade(セレナード)
    作詩:コンスタンティン・ロマノフ

 ♪My genius, my angel(私の守り神、私の天使、私の友)
    作詩:アファナシー・フェート


  作曲:ピョートル・イリイチ・チャイコフスキー(1840-1893)
  独唱:リューバ・カザルノフスカヤ(Sop)

投稿者 chorus_staff : 2008年10月24日 16:52

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.tomomusic.co.jp/mt/mt-tb.cgi/460




Copyright (C) 2007 TOMO MUSIC, INC. All Rights Reserved.