◇ブログ更新情報
週刊ブルーアイランド(青島広志氏)…10/22 UP
週刊「音楽小噺」(小林俊司氏)…10/20 UP
◇着うたフル更新情報
○6 Romances, Op.6(6つの歌)から
♪Do not believe, my friend(信じるな、わが友よ)
作詩:アレクセイ・コンスタンチノヴィッチ・トルストイ
♪Not a word, o my friend(語るな、おおわが友)
作詩:モーリッツ・ハルトマン
訳詩:アレクセイ・プレシチェーエフ
♪Both painfully and sweetly(苦しくも、また甘し)
作詩:エヴドキヤ・ロストプチナ
♪Why?(なぜ)
作詩:ハインリッヒ・ハイネ
訳詩:レフ・メイ
♪No, only he who has known(ただ憧れを知る者だけが)
作詩:ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
訳詩:レフ・メイ
○6 Romances, Op.28(6つの歌)から
♪Why did I dream of you?(なぜ私はおまえのことを)
作詩:レフ・メイ
♪The fearful minute(恐ろしいひととき)
作詩:ピョートル・イリイチ・チャイコフスキー
○6 Romances, Op.38(6つの歌)から
♪Pimpinella(ピンピネッラ、フィレンツェの歌)
作詩:ピョートル・イリイチ・チャイコフスキー
○7 Romances, Op.47(7つの歌)から
♪Sleep, poor friend(眠れ、悲しげな友よ)
作詩:アレクセイ・コンスタンチノヴィッチ・トルストイ
○6 Romances, Op.57(6つの歌)から
♪On the golden cornfields(黄色の畑の上に)
作詩:アレクセイ・コンスタンチノヴィッチ・トルストイ
♪Do not ask(聞かないでおくれ)
作詩:ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
訳詩:アレクサンドル・ストルゴフシチコフ
♪Sleep(眠れ)
作詩:ディミトリー・メレジュコフスキー
♪Death(死)
作詩:ディミトリー・メレジュコフスキー
♪Only you alone(ただ君ひとり)
作詩:アレクセイ・プレシチェーエフ
○6 Romances, Op.63(コンスタンティン・ロマノフの詞による6つの歌)
♪I did not love you at first(私は最初はおまえが好きでなかった)
♪I opened the window(私は窓を開けた)
♪I do not please you(私はおまえが気に入らない)
♪The first meeting(最初の出会い)
♪The fires in the room were already out(もう部屋の灯は消えた)
♪Serenade(セレナード)
作詩:コンスタンティン・ロマノフ
♪My genius, my angel(私の守り神、私の天使、私の友)
作詩:アファナシー・フェート
作曲:ピョートル・イリイチ・チャイコフスキー(1840-1893)
独唱:リューバ・カザルノフスカヤ(Sop)